(POR GLORIA PAMPILLO Y ANA SARCHIONE)
El estructuralismo Francés.
El crítico Tzvetan Todorov tradujo los estudios de los formalistas, con el nombre de teoría de la literatura.
Los trabajos de los formalistas dieron un enorme impulso al estructuralismo Francés, cuyas principales voces en el campo de la teoría y la crítica literarias fueron Roland Barthes,Gérard Genette,Claude Bremond y el mismo Todorov.
En sus estudios, los estructuralistas, retomaron algunas de las concepciones que habían desarrollados los formalistas rusos, como la noción de la obra literaria en función de sistema y de literaturidad.los formalistas rusos, y los estructuralistas lo que buscaban era el origen del sentido del texto.
Paradigma lingüístico y modelos de análisis del relato
Los cursos de lingüística general que Ferdinand de Saussure había dictado en Ginebra llegaron a Rusia en el año 1923. Estos estudios sobre la lengua inspirados en el pensamiento de Saussure. será traspasada a los estudios literarios como el fonema, la unidad fonológica que se define justamente por valores distintivos y se reconoce por sustitución. Es claro que la lingüística continúa evolucionando: el modelo será luego la gramática generativa y luego la pragmática con su teoría de los actos de habla.
Por otra parte, tanto la lingüística como la semiología y la semiótica brindan modelos, es decir descripciones formales de los elementos y relaciones lingüísticas. Los modelos tienen ventajas de tipo instrumental y didáctico, para ello los estructuralistas van a priorizar tres grandes principios de los estudios lingüísticos.
1. La división lengua-habla o sistema -acto de realización.
Saussure distingue la lengua o código abstracto, del habla, considerando como sistema de los signos que el habla ejecuta, en cada texto concreto lo que tiene que hacer el crítico es descubrir el código en la que será una matriz lógica y acrónica
2. Definición de signo.
Los estructuralistas sostienen que no es posible describir ningún texto narrativo, por eso uno de los problemas es encontrar la unidad mínima de la narración.
3. Los niveles de sentido.
Este principio es tomado de Emile Benveniste y define el momento de producir el sentido, para Benveniste en la lengua se produce una articulación de fonemas, lexema, sintagma, frase, lo que va confiriendo el sentido.
Ferdinand de Saussure (1857-1913)

No hay comentarios:
Publicar un comentario